Kínai taktikai távcső katonai infravörös Fov 120 Degree Night Vision Quad szemüveg gyártó és szállító |Detyl

Taktikai távcső katonai infravörös 120 fokos éjjellátó négyszemüveg

Modell: DTG-18

Rövid leírás:

A DTG-18N nem csak a készülék akkumulátoráról, hanem egy szabványos egyenáramú kábelen keresztül az egységhez csatlakoztatott távoli akkumulátorcsomagokból is működik.A csomagban négy darab 3 V-os CR123A elem található, amelyek általában 50-80 órán keresztül táplálják a készüléket (IR kikapcsolva).A távoli akkumulátorcsomag másodlagos funkciót lát el ellensúlyként, amelyre tekintettel a szemüveg körülbelül 880 g tömegére van szükség.


Termék leírás

Termékcímkék

termék leírás

DTG-18állami katonai és rendészeti szervek számára elérhető.

Az új technológiával,DetylAz Optics új Ground Panoramic Night Vision szemüveget fejlesztett ki

amely hívottDTG-18GPNVG, A GPNVG célja, hogy többet nyújtson az üzemeltetőnek

információkat védőszemüveg alatt, lehetővé téve számára, hogy gyorsabban mozogjon az OODA hurkon (megfigyelés, tájékozódás, döntés, cselekvés).

A GPNVG legszembetűnőbb tulajdonsága a négy különálló képerősítő cső jelenléte négy különálló objektívvel, amelyek panoráma tájolásban vannak elrendezve.A középső két lencse előre mutat, mint a hagyományos kétcsöves szemüveg, így a kezelő jobban érzékeli a mélységet, míg két további cső enyhén kifelé mutat a középpontból, hogy javítsa a perifériás látást.A két jobb oldali és a két bal oldali cső az okulároknál van összeillesztve.A kezelő úgy látja, hogy a két középső cső némileg átfedi a két külső csövet, így soha nem látott 120°-os FOV-t produkál.Ez egy abszolút változás a SOF közösség számára.A két jobb és két bal oldali cső összevont szerelvényekben van elhelyezve, és egy hídra függesztik fel, így a kezelők pupillaközi beállítási lehetőségeket biztosítanak.Könnyen eltávolíthatók és független kézi nézőként is működtethetők.A két rendszer IPD-je a csőhídon állítható.

Műszaki adatok:

Modell DTG-18
Strukturális mód Fejre szerelt
Elemtípus Lítium elem (CR123Ax1)

Külső akkumulátorcsomagok (CR123Ax4)

Tápegység 2,6-4,2V
Telepítés Fejre szerelhető (standard amerikai sisak interfész)
Vezérlési mód BE/IR/AUTO
Teljesítménydisszipáció <0,2W
Akkumulátor-kapacitás 800-3200maH
Elem élettartam 30-80H
Nagyítás 1X
FOV(°) Vízszintes 120+/-2 °

Függőleges 50 +/-2 °

Koaxialitás <0,1°
IIT gen2+ / gen 3
Lencserendszer F1.18 22.5mm
MTF 120LP/mm
Optikai torzítás 3% max
Relatív megvilágítás >75%
Bevonat Többrétegű szélessávú bevonat
Fókusz tartomány 0,25M-∞
Fókusz mód Manuális fókuszálási lehetőség
A szem megkönnyebbülése 30 mm
Nyílás 8 mm
Dioptria +0,5~-2,5
IPD beállítás típusa Tetszőlegesen fokozatmentesen állítható
IPD beállítási tartomány 50-85 mm
IPD zár típusa Kézi zár
IR 850nm 20mW
Hőmérséklet tartomány -40--+55 ℃
Páratartalom tartomány 5%-95%
Vízálló IP65 (IP67 elérhető)
Méretek 155x136x83 mm
Súly 880g (elem nélkül)
图片1

1. Akkumulátor beszerelése

Az 1. kép szerint helyezzen be egy CR123A elemet a házba a megfelelő irányban, forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a fedelet és húzza meg.

图片2

2. Kapcsolja be

A 2. kép szerint forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban a főkapcsolót, állítsa ON állásba, a készülék bekapcsol és a rendszer működik.3 különböző munkamód közül választhat."ON"-nál csak a cső működik, "IR"-nél a cső és az IR is működik, "AUTO"-nál az IR automatikusan be- vagy kikapcsol a külső megvilágítás szintjének megfelelően.

图片3

3. IPD beállítása

A híd oldalán lévő IPD beállító gombbal van kialakítva, a felhasználó elforgathatja a gombot a beállításhoz, mint a 3. kép.

Először is hagyja, hogy a bal szem a bal szemlencsét célozza meg, nézzen át körnézetben, ugyanúgy, mint a jobb szemnél, zárja be a bal szemet, és ellenőrizze, hogy a jobb szem tisztán látja-e a képet, hátulról bal szemre, és ennek megfelelően állítsa be az IPD-t.különböző felhasználók számára alkalmas.

微信截图_20220629103422

4. Dioptria beállítása

Válasszon megfelelő fényszintű célpontot, ne távolítsa el az objektív fedelét, állítsa be a dioptriát a 4. kép szerint, forgassa el a gombot az óramutató járásával megegyezően és azzal ellentétes irányba, hogy illeszkedjen a szemhez, a dioptria beállítását leállítja, amikor a legtisztább célképet nézi.A bal és a jobb oldal is ugyanúgy használható.

组合 48

5. Fókusz beállítása

A fókusz beállítása az objektívnél, kérjük, állítsa be a szemlencsét az objektív beállítása előtt.Kérjük, válassza ki a sötét fényszintet, és nyissa ki a fedelet, mint az 5. kép, célozzon a célpontra, forgassa el az objektívgyűrűt az óramutató járásával megegyezően és azzal ellentétes irányba, amíg a legtisztább képet nem látja, a fókusz beállítása befejeződött.A fókusznak újra be kell állítania a különböző távolsági célpontok megtekintésekor.

6. Fogalmazó mód

A kapcsolónak 4 állása van (KI, BE, IR, AT(Auto)) és 3 üzemmódja (kivéve OFF), a 2. képen látható módon;

OFF: Az eszköz kikapcsolt és nem működik;

BE: Az eszköz be van kapcsolva és működik, az IR nem működik;

IR: Az eszköz és az infravörös is működik;

AT(Auto): Az infravörös automatikus ki- vagy bekapcsolása a környező fényszintnek megfelelően;

7.IR mód

Ha a fényerő alacsony (teljesen sötét), a készülék nem lát tiszta képet, forgassa el a gombot IR pozícióba, a beépített infravörös lámpa kigyullad, a készülék újra használható.Megjegyzés: Az IR működése közben könnyen megtalálható;

8. Automatikus mód

Más az IR mód, az AUTO mód elindítja a fényszint-érzékelőt, átadja a szintértéket a vezérlőrendszernek, az IR bekapcsol, ha a fényszint alacsony vagy teljesen sötét, az IR automatikusan kikapcsol, ha a fényszint elég magasabb.Az egész rendszer automatikusan kikapcsol, ha a fényszint 40 lux felett van, a csövek védettek lesznek.

GYIK:

1. A cső nem működik

A. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a megfelelő irányban van-e;B, ellenőrizze, hogy az akkumulátor elegendő-e;C: erősítse meg, ha a fényszint túl magas (majdnem olyan, mint az éjszakai szint);

2.A kép nem tiszta

V: Ellenőrizze, hogy a szemlencse és az objektívlencse szennyezett-e;b: Ha az objektívlencse fedele éjszaka nyílik, kérjük, ne nyissa ki nappali fénynél;c: Ellenőrizze, hogy a dioptria megfelelő pozícióba áll-e;d: Ellenőrizze, hogy a fókusz a megfelelő pozícióba van-e állítva;e: Ha teljesen sötét állapotban kapcsolja be az IR-t;

3. Az automatikus tesztelés nem működik

Ha az automatikus kikapcsolás funkció nem működik magas megvilágítás mellett, ellenőrizze, hogy az érzékelő fedve van-e;

Értesítés:

1. Csillogásgátló

A készülék kialakítása automatikus tükröződésmentesítő funkcióval rendelkezik, erős megvilágítás esetén kikapcsol.Annak ellenére, hogy az ismételt erős fényhatás is károkat okoz, ezért kérjük, ne tegye hosszú ideig vagy többször erős fényű környezetbe, hogy elkerülje a készülék maradandó károsodását.

2. Nedvességálló

Ez az NVD kialakítás vízálló belső szerkezettel, normál IP65 vízálló, az IP67 opcionális, jó hosszú távú párás környezet is lassan károsítja a készüléket, ezért kérjük, száraz helyen tárolja.

3. Használat és tárolás

Nagy pontosságú fotoelektromos termékekről van szó, kérjük, működtesse a használati útmutató szerint, vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem használja.Kérjük, tartsa száraz, szellőző és hűvös környezetben, és ügyeljen az árnyékolásra, por- és ütésállóságra.

4. Kérjük, ne nyissa ki és ne javítsa meg saját maga, ha a készülék normál használat vagy nem megfelelő használat során megsérül, kérjük, vegye fel a kapcsolatot forgalmazóinkkal az értékesítés utáni szolgáltatásért.


  • Előző:
  • Következő:

  • Írja ide üzenetét és küldje el nekünk